Category Archives: Translations

Cardinal Franzelin on the Virgin Birth

Peter_Paul_Rubens_AnnunciationThere is no end of people today who argue that in the text in Isaiah: “Behold, a Virgin will conceive and bear a son,” the term “Virgin” merely means a young woman. This is not a new or clever argument, but is answered in the Church’s tradition. The best analysis I have seen, however, is Cardinal Franzelin, a peritus at Vatican I, whose work I present on this subject:

De Verbo Incarnato
Romae, 1902
Thesis XV, II

1) We ask in what way is the revelation that is consigned to the Scriptures disposed in regard to this chapter of doctrine. The principle place pertaining to this is the prophecy of Isaiah (Is. VII:14): “Behold a Virgin will conceive and bear a son, and his name will be called Emmanuel … which means God is with us,” as is added in Matthew’s Gospel (I:23). In Hebrew this is literally: “Behold a Virgin, herself pregnant and giving birth to a son, and she will declare his name (matter, being) ‘God is with us.’”

a) The prophecy refers to Christ and his Virgin mother; for it is clear from the nature or rather more from the divine and human natures of the son. Emmanuel is certainly a name, which no man in the Scriptures is said to have born, it was not imposed from the will or external circumstances, but denoted by a name through the biblical use of speech and its intimate nature which is preached. (cf. Is. IX:6) Meanwhile this also was omitted, the son Emmanuel (Is. VIII:8) is hence said to be he whose land is Israel, I say the promised messiah. [1] For this reason, the conception and birth of this Emmanuel should be declared to be above the laws of nature, on which we will speak a little later. Therefore, St. Matthew I:22-23, that argument alone suffices which he eloquently teaches that the prophecy pertains to Christ and his miraculous conception and birth. For that reason, both the Holy Fathers and all Christian interpreters understand this prophecy.

b) The mother of the Emmanuel is certainly called a Virgin, and with an article  παρθένος, to which the quality designated by this noun fits in a singular and excellent mode. For in six places, where besides this name is found, and the meaning present is no other than a Virgin: Genesis XXIV:3; Exodus II:8; Ps. LXVII (Heb. 68):26; Cant. I:3; VI:7; Prov. XXX:19.[2] Nay more, lest a very serious matter be reduced to the trifles of grammarians, the determination of the true sense of Isaiah in no way depends from the exclusive meaning of the name considered in itself; for in this place the mode is of a solemn announcement demands a singular prodigy, so necessarily the meaning of a virgin, lest the prayer would be inept. For this reason, the Jews even to the controversies against Christians (as it is clear from the Septuagint and from the manner of citing of St. Matthew), all Christians even to the birth of rationalism, understood the prophecy to be about Christ and his supernatural, miraculous conception from a Virgin. Lastly, again the very interpretation of the Evangelist (Matth. I:22, 23) is sufficient to prove this by itself.

c) With these being fixed already, the words: “Behold, a Virgin will conceive” necessarily must be understood in the sense composed both with Isaiah and most evidently with St. Matthew, where either from the Evangelist or from the appearance of the Angel to St. Joseph the prophecy is declared. But now, if this is conceded, no also the other word “and will give birth” necessarily must be understood in the same sense. Therefore both with Isaiah and Matthew, A virgin remaining a Virgin is said not only to conceive but also to give birth. Therefore, the most holy mother was revealed just as was  παρθένος. A Virgin through excellence before the conception and in the conception of the Emmanuel, so remained in the same integrity even in birth. What we say in the major and minor proposition, is clear in the first place from the words themselves, especially as and what is read in St. Matthew: “behold a Virgin herself (which the prophet looks to in the present) pregnant and giving birth.” Besides these words were advanced by Isaiah after he offered the choice to the king of a sign completed above the order of nature. When the king refused to ask for it, the prophet intended to prophecy a characteristic prodigy: “for that reason (because you refuse to ask) the Lord himself will give you a sign (worthy by his omnipotence and infinite wisdom); behold a Virgin, etc.” After dividing the sense, not only would he announce no miracle, but something common and obvious with solemnity of words, which would be unsuitable for a prudent man, much more a prophet; but in the composed sense, which words alone are advanced, he announces something contradictory according to the laws of nature, “a Virgin, pregnant and giving birth,” which, therefore, could be effected by the almighty alone, and duly is a miracle corresponding to the solemnity of the prophetic oration. Therefore, with Matthew it is thus proved that he was not only conceived, but also born virginally. The Evangelist enunciates two distinct facts, the conception without the work of man through the power of the Holy Spirit, and the birth of a son; both however are said to have come to pass, that the prophecy would be fulfilled about a Virgin pregnant and giving birth. Therefore with the witness of the Evangelist, just as the prophecy foretold a pregnant Virgin by a supernatural mode of conception without the loss of inviolate virginity, so the prophecy foretells the supernatural mode of birth in regard to the Virgin giving birth without wound to the same virginity.

It is certain, therefore, from revelation of a most intact virginity preserved even in birth is from the Scriptures themselves. That the very thing by reason could not be arranged in a dissimilar way from the narration of St. Luke; both because the words of the angel to the Virgin (Luke I:31) “Behold, you will conceive in the womb and bear a son,” are themselves an application of the prophecy of Isaiah, and therefore the name and quality of a virgin ought to be understood, and because solicitude for the blessed Virgin for preserving her virginity (v. 24: “how shall this be?”) is related to the whole thing which preceded “You will conceive and bear a son;” and also therefore, even the power of the Holy Spirit and the overshadowing of the most High (v. 35) in the response of the angel is extended to the preservation of her virginity in both, that is not only in the conception but even in birth.

[1] If we were to give, the son of king Achaz could absolutely be called in these very words: “thy land o Emmanuel,” certainly could not be meant of another among the sons of the king, unless he was going to succeed in rule. But this was certainly Ezechias, and he was not going to be born of time but was still a new adolescent at least in those years, as St. Jerome adverts, or duly more increased with the passing of years.

[2] In the last place some reckon it comes about that the name in Hebrew, in itself does not provide the meaning of virgin, but of any young girl. But even if by chance the noun there will mean abstractly a young girl for the Hebrew as well as for the Septuagint, Syriac and Latin interpreters, certainly it retains the meaning of virgin; for it means an unmarried girl, diligently guarded, to which it is clear no man has gone into her, unless someone procures for himself a very secret way by arts of deception. Thus: “There are three difficult things and the fourth I am altogether ignorant of (The Hebrew has there are three more wonderful things to take, and the fourth I know not): the way of the eagle in heaven, the way of the snake over the rock, the way of a boat in the midst of the sea, the way of a man in adolescence.” (In Hebrew the words can be read: the way of a man to a virgin.).

Our Lady of Mt. Carmel

Translation of the Preface from the Carmelite Missal:

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancte Pater omnipotens, æterne Deus: Qui per nubem levem, de mari ascendentem, immaculatam Virginem Mariam beato Eliæ Prophetæ mirabiliter præsignasti: eique cultum a filiis prophetarum præstari voluisti. Quos autem beata Virgo, (hodierna die) per sacrum Scapulare, in filios dilectionis assumpsit, eodemque indutos ac pie morientes, ad montem sanctum tuum quantocius perducere digneris. Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus, cumque omni militia cælestis exercitus, hymnum gloriæ tuæ canimus, sine fine dicentes: Sanctus, etc.

           Truly it is right and just, profitable and salutary, for us always and everywhere to give thanks: O holy Lord, Father almighty, eternal God, who through a light cloud rising up from the sea, wondrously foreshadowed the Immaculate Virgin Mary to Blessed Elias (Elijah) the Prophet: and wished her cult to be furnished by the sons of the prophets. Those, however, whom the Blessed Virgin (on this very day) has selected as sons of goodwill through the holy Scapular, would you also deign, all the sooner, to lead them clothed by the same [scapular] and dying piously with it, to your holy mountain. And therefore, with the Angels and Archangels, with Thrones and Dominions, and with the whole militia of the heavenly army, we sing a hymn of your glory, without end saying: Sanctus, etc.

See also: Mediatrix Press Carmelite Sale.

De Romano Pontifice Published for the first time in English!

de_romano_pontifice_front_coverJust today is a historic day for Bellarmine. Today is the first time his work “On the Roman Pontiff” has been made available in English translation. This is a beautiful and fantastic polemical and apologetic work defending the Papacy from the attacks of 16th century Protestants, many of the arguments of whom are used today, even though Bellarmine actually refuted them quite well.

Now, I have a special offer for readers of this website. This work retails for $20.00 on Mediatrix Press, but I have arranged that readers of this website may purchase the book at a discount using the following link: Athanasius Contra Mundum Discount! That is, with the discount it will be less than the price of On the Marks of the Church even though it is twice the size! This offer won’t last forever.

Thanks again to everyone whose support has made this possible.

Francisco Suarez on what to do if the Pope falls into heresy…

suarez

Francisco Suarez, S.J. “Doctor Eximius”

 

For some time the question of the loss of papal office has been of interest to certain segments of Traditionalism. One of the many “Francis-effects” we could speak of, however, is that this question has gone mainstream due to the Pontiff’s many gaffes or statements that at least leave one scratching their head to figure it out, even amongst some conservatives who are not Traditionalists. In fact, Francis’ papacy is causing a lot of discussion on a lot of issues regarding the Papacy as such, and in particular in the conservative world, as can be seen from Antionio Socci, a conservative, non-Trad Medjugorie devotee, who questions Francis’ election and even published a book on the subject. Now I’m not saying Francis is a heretic or not really the Pope, even though I can properly say I am perplexed and often annoyed when he says nearly anything. Regardless of what I think, this is becoming an increasingly discussed issue.

So, in order to add something positive to the question, I have provided Suarez’s assessment of the loss of Papal office, which will be an interesting addition to the more generally known opinion of his Jesuit confrere St. Robert Bellarmine. Continue reading

A Preview of De Romano Pontifice: Peter alone was made a Bishop by Christ

de_romano_pontifice_front_coverI am preparing to publish volume 1 of my translation of De Romano Pontifice, which will embrace books 1 and 2, very soon. The editing has taken a little longer than I thought it would, though it has helped me to catch up on finishing books 3 and 4 and hopefully starting on 5 (the shortest one) for release as volume 2.

So today I have decided to post a snippet as a preview of the work, which will hopefully be published soon. Continue reading

What Christ Did When He Descended Into Hell

On Holy Saturday, after the Church has commemorated the death of Christ on the Cross, and sung the mournful Tenebrae of Saturday (which before Bugnini we would have done on Friday night) she meditates on the triumphal entry of Christ into hell, before his glorious Resurrection. The part of the Creed where we confess: “Descendit ad inferos” or Descended to the low places (i.e. hell) causes confusion for a lot of people. Why should Christ go into hell? Continue reading

Announcing: On the Marks of the Church by St. Robert Bellarmine now in print

On_the_notes_of_the_Church_front2This is one of the main reasons I have not posted anything in so long, the need to get the first book of the Bellarmine project complete! After going through all of my editor’s corrections, I had to do another read through, which takes a lot of time. Basically I am doing the work that in a traditional publishing company would be done by 5 or six different people, not just the translating, but post editing, corrections, cover, layout, and marketing. Now I am working on completing his Septuagesima Sermons, and then back to De Romano Pontifice. In the meantime I hope to return to semi-regular posting. Enjoy!

$15.99 Purchase on Amazon
$5.99 Kindle

St. Robert Bellarmine was not only the most prolific apologist of the 17th century, but of all time! Yet the loss of Latinity has relegated his valuable work to obscurity. Here at Mediatrix Press, we have proposed to change that.

Continue reading

Now is the hour to rise from sleep

I will salvage something from the Advent and Christmas sermons of St. Robert Bellarmine, which I announced just the other day will not be out this year, due to focusing on his other works. What follows is his sermon from the first Sunday of Advent, posted today to give place to the celebration of St. Andrew yesterday (as well as that I would rather not post on Sunday). NB: When he says briefly in the first line, that is to be taken in a 16th century sense of “brief”.

Sermon on the Epistle for the First Sunday of Advent
Given at the university of Louvain, 1571 (to the students)
Concio II (Opera Omnia)
St. Robert Bellarmine,
Doctor of the Church
Translated by Ryan Grant (see creative commons license for all questions about copying and citing)

Now is the hour we rise from sleep: now indeed, our salvation is nearer than when we believed. -Rom. XIII.

St.Robert-Bellarmine-2We will briefly explicate this beginning of today’s Epistle, by the Lord’s help: that which, in fact, is lead into one end according to the sense of the Apostle, but is adduced to another end by the Church; to be sure it has been proposed and also fittingly established. But what was proposed by Bl. Paul when he wrote, “Now is the hour we rise from sleep: now indeed, our salvation is nearer than when we believed”? The blessed Apostle wrote to the Romans, and also wished to wake them from the sleep of sin and from negligence, but he uses two arguments to carry this out, the second of which is from a due season; the other was taken up from the proximity of the end. How, indeed, if we should wish to wake someone, wouldn’t we say to him, “Hey you! Wake up!, it is time. For the dawn appears.” But what if he should be such a man from that lot which does not care much whether dawn should appear, but rather gladly sleeps until noon, then wouldn’t we say to him: “Hey you! Get up! The time is at hand to carry out a great business – namely lunch.” The Apostle Paul first exhorts the Romans in the same manner, that they should rise, because it is the hour of rising, for “Night has passed, and moreover, day approaches.” Therefore, because the time of that great meal, which is made in heaven, is near,: “Now indeed, is our salvation nearer, than when we believed.

Continue reading

St. Thomas on what to do if a member of the magisterium errs

thomas_aquinas_larger

Bene scripsisti de me, Thoma

“Because, as a man ought to obey a lower power in those things only which are not opposed to the higher power; so even a man ought to adapt himself to the rule in all things according to its mode; on the other hand, a man ought to adapt himself to the secondary rule in those things which are not at variance with the primary rule: because in those matters in which it is at variance, it is not a rule:

On that account, one is not to give assent to the preaching of a prelate which is contrary to the faith since in this it is discordant with the primary rule. Nor through ignorance is a subject excused from the whole: since the habit of faith causes an inclination to the contrary, since it teaches necessarily of all things that pertain to salvation.”1

Continue reading

Preface to De Romano Pontifice

In case anyone is wondering why I am not posting more regularly, it is because I have been hard at work on translating De Romano Pontifice. Today I am sharing an update, which I already placed on the go-fund me site, which is the full preface to the work.

It is still a work in progress, and the punctuation will be off, since when translating its natural to render the punctuation as you see it, then go back later and fix it. This isn’t so much to establish that I can do it for anyone I’m hoping will donate, as to give a preview of the work for those who have already donated (although if someone is on the fence about donating, I hope this convinces him of the former). You can read the preface here.